Según publicó el diario ‘La Vanguardia’, el ‘gag’ de la discordia formó parte del especial de Nochevieja del canal Telecinco y en él un actor español interpreta el papel de un desgraciado camarero chino. El vídeo despertó una ola de indignación en la mayor red social china, Weibo.
Huang Yazhong, encargado de negocios de la embajada china en España, envió una carta a la directiva del canal de televisión exigiendo disculpas.
“En el gag, titulado ‘Mesa para dos’, un payaso vestido con extrañas ropas chinas salta haciendo todo tipo de gestos obscenos. Además, otros actores insultan abiertamente al pueblo chino y usan palabras vulgares que harían sonrojar a cualquier persona educada”, reza la carta del diplomático.
Huang Yazhong también se quejó de las bromas sobre la carne de gato y de perro en los restaurantes chinos, muy extendidos en España. “No sé si los creadores de este programa están obsesionados con ciertos prejuicios o persiguen un mejor ‘rating’. Pero objetivamente ya han herido los sentimientos del pueblo chino en España y en todo el mundo, es un hecho innegable”, escribió, citado por el periódico ‘The Telegraph’, recordando que en el país europeo actualmente viven unas 180.000 personas procedentes de China.
Por su parte, la portavoz del Ministerio de Asuntos Exteriores chino, Hua Chunying, expresó su preocupación por los comentarios “insultantes” y “racistas” transmitidos por la cadena española e instó a España a que se eviten incidentes de este tipo en un futuro, ya que los dos países son buenos socios.